domingo, 31 de diciembre de 2006

Lista de fin de año

Aquí está mi lista de lecturas del 2006. He de decir, sin embargo, que no están incluídos los poemas y cuentos diversos que leí durante el año, ni tampoco libros que no terminé (como el de Wyoming Stories -donde está el cuento de "Brokeback Mountain").

  1. Travesías en barcos de papel - Robert Valerio
  2. Never Let Me Go - Kazuo Ishiguro
  3. Cándido, el optimista - Voltaire
  4. The Virgin Suicides - Jeffrey Eugenides
  5. El pecho - Philip Roth
  6. The Voyage of the Dawn Treader - C. S. Lewis
  7. Oficio de tinieblas - Rosario Castellanos
  8. Una soledad demasiado ruidosa - Bohumil Hrabal
  9. La Orestiada - Esquilo
  10. Antígona - Sófocles
  11. Hipólito - Eurípides
  12. Las bacantes - Eurípides
  13. Big Fish - Daniel Wallace
  14. Miss Peabody's Inheritance - Elizabeth Jolley
  15. El gallo de oro y otros textos para cine - Juan Rulfo
  16. El Spinoza de Market Street - Isaac Bashevis Singer
  17. Anfitrión - Plauto
  18. Silk - Alessandro Baricco
  19. El ladrón de bicicletas - Luigi Bartolini
  20. Lecciones para una liebre muerta - Mario Bellatin
  21. La noche - Juan García Ponce
  22. La Venus de las pieles - Leopold von Sacher-Masoch
  23. El extranjero - Albert Camus
  24. Animal Farm - George Orwell
  25. Corazón de perro - mijail Bulgákov
  26. Heart of Darkness - Joseph Conrad
  27. The Return of the Soldier - Rebecca West
  28. Pride and Prejudice - Jane Austen
  29. Pequeños poemas en prosa - Charles Baudelaire
  30. Mrs Dalloway - Virginia Woolf
  31. El Decameron - Giovanni Boccaccio
  32. The Hours - Michael Cunningham
  33. Angels in America - Millenium Approaches - Tony Kushner
  34. Diary of a Mad Old Man - Junichiro Tanizaki
  35. The Rubaiyat - Omar Khayyam
  36. The Politics of Postmodernism - Linda Hutcheon
  37. Frankenstein - Mary Wollstonecraft Shelley
  38. A Portrait of the Artist as a Young Man - James Joyce
  39. El cartero llama dos veces - James M. Cain
  40. A Study in Scarlet - Sir Arthur Conan Doyle
  41. Harry Potter and the Sorcerer's Stone - J. K. Rowling
  42. The Turn of the Screw - Henry James
  43. Los endebles - Michel Marc Bouchard
  44. The Bell Jar - Sylvia Plath

jueves, 28 de diciembre de 2006

Mis lecturas vacacionales

Bueno, ya es hora de que cuente qué he hecho en vacaciones. Básicamente nada, lamento informarles. Estuve atendiendo mi changarro en una feria navideña (ugh), tratando de sacarle a la gente su espíritu consumista. No me fue mal, he de decir, pero sí fue una joda espantosa tener que echarme turnos de 10 horas seguidas. Otra cosa que estuvo media cucha fue que (casi) no había tíos guapos. La mayoría estaba bastante x, tirándole a z.

Sin embargo, esta dichosa feria me dio mucho tiempo para leer. Sé que desde hace siglos estoy diciendo que estoy leyendo King Lear, pero creo que, siendo sinceros, ya lo boté. Exige mucha concentración para descifrar qué carambas dice y además está un tanto denso emocionalmente (a cada rato que agobiaba por las desgracias del rey, y más de una ocasión se me salían las lagrimitas). Como se imaginarán, estas características no se llevan muy bien con el espíritu de una feria (a menos que sea una feria sadomasoquista shakespearana). Después, teóricamente también estaba leyendo La hojarasca, pero, una vez más confirmo lo que daba por sentado. Odio a García Márquez. ¿Qué quieren? Lo aborrezco. Ya se imaginarán, el estilo rococó, la "imaginación desbordada" y su bendito pueblo bicicletero de Macondo. Argh. El chiste es que el mentado libro me estaba aburriendo de muerte, así que lo dejé para otra ocasión. Posiblemente para cuando tenga ochenta años.

Como mis supuestas lecturas no funcionaron (aunque prometo leer King Lear antes de entrar a la escuela) tuve que elegir otras cosas. Agarré el primer libro de Sherlock Holmes. ¡Qué agobio! Es tan prejuicioso ese libro. Y la manera de Sherlock Holmes para resolver los casos es simplemente patética. Nunca tiene nada que ver con lo que se dijo anteriormente, así que se sentirá muy cucha cuerera, pero la verdad es que es una manipulación barata. El lector nunca puede resolver el caso, porque en realidad no hay pistas, sino que el güey se lo saca de la manga. Lo único que fue más o menos divertido fue que además había una subtrama de unos mormones fanáticos. Eso fue más o menos mono, porque me acordé de mi adorado Jack Twist (o más bien de mi novio Jake) -y no porque sea mormón, no, no, no, líbrenos la virgen, sino porque vivía cerca de Salt Lake City, junto con mi amante Ennis del Mar.

Después de leerme esa pendejada (Sherlock Holmes) agarré otro libro al que no le veía ninguna esperanza: Harry Potter & and Sorcerer's Stone. Sí, querido bloglector, leíste bien. Me puse a leer Harry Potter. Y lo más sorprendente es que me FASCINO. Oh, sí. Obviamente es la típica trama del bien contra el mal, los escuinclitos que hacen magia, etc, etc. ¡Pero está tan divertido! De plano, me lo devoré. Tanto así que pienso que cada periodo de vacaciones me v0y a leer uno de esos libracos (lo que exige bastante estómago, si pensamos en las 800 páginas del volúmen 5). Me sirvió como un súper descanso de los libros sesudos y densos que luego hay que leer. Además ahora pienso que todos los que critican despiadadamente a Harry Potter seguramente no lo han leído. Si bien no es acá, la octava maravilla del universo, tampoco pretende serlo. Y eso, ya en sí, tiene su mérito (¿verdad García Márquez?).

Ya para acabar, he de decir que luego de todo esto me puse a leer The Turn of the Screw. Aunque ya lo había leído hace unos años, ahora me pareció un libro totalmente diferente. En primer lugar no es lo mismo leer la traducción de José Emilio Pachecho, que leer al mismísimo James en inglés. Como muchos de ustedes saben, leerse al James en inglés es, creo, tantito pior que leer a Joyce. El amigo James para todo usa veinte subordinate clauses, ochenta comas y veinte guiones. Así, para decir 'I was afraid', escribe algo así como 'Then, once more, I did realize -or should I say discover?- the true source of this sudden emotion, this particular and feeble tremor I felt as I was approaching to those velvet curtains than hung over the familiar, yet secluded, window.' Sí, algo así sería. Eso es todavía más desesperante que los análisis gramaticales con Aurora (santa, santa, santa). Pero bueno, estoy contento de que ya terminé con eso también. Lo único que me preocupa es que a veces siento que escribo igual, con millones de comas, frases, apartes, etc.

Ahora el único problema es: ¿qué voy a leer estos últimos tres días del año? Tengo botados los libros de postmodernismo que saqué de la biblioteca y, la verdad, ahorita no tengo muchas ganas de leerlos. Posiblemente lea The Bell Jar, de nuestra amiga la Sylvia Plath, o tal vez Zooey (porque Franny ya la leí) de nuestro simpático amigo Salinger. ¿Ustedes qué me recomiendan?

domingo, 24 de diciembre de 2006

Lista de Navidad

Amiguitos, ¿no saben qué pedirle a Santa Claus esta Navidad? ¡No se preocupen, aquí tenemos algunas recomendaciones personales!

  • Ladrón de bicicletas (Ladri di biciclete) - Luigi Bartolini
  • Flores - Mario Bellatin
  • Lecciones para una liebre muerta - Mario Bellatin
  • Decameron - Giovanni Boccaccio
  • La muerte de Virgilio (Der Tod des Vergil) - Hermann Broch
  • Alicia en el país de las maravillas (Alice's Adventures in Wonderland) - Lewis Carroll
  • De qué hablamos cuando hablamos de amor (What We Talk About When We Talk About Love) - Raymond Carver
  • ¿Puedes hacer el favor de callarte por favor? (Would You Please Shut Up Please?) - Raymond Carver
  • Tres rosas amarillas (Where I'm Calling From) - Raymond Carver
  • Los infantes terribles (Les enfants terribles) - Jean Cocteau
  • Las horas (The Hours) - Michael Cunningham
  • Las vírgenes suicidas (The Virgin Suicides) - Jeffrey Eugenides
  • The Swimming-Pool Library - Alan Hollinghurst
  • Iliada - Homero
  • El artista del mundo flotante (An Artist of the Floating World) - Kazuo Ishiguro
  • Cuando fuimos huérfanos (When We Were Orphans) - Kazuo Ishiguro
  • Los restos del día (The remains of the day) - Kazuo Ishiguro
  • Pálida luz en las colinas (A Pale View of Hills) - Kazuo Ishiguro
  • Nunca me abandones (Never Let Me Go) - Kazuo Ishiguro
  • Una investigación filosófica (A Philosophical Investigation) - Philip Kerr
  • La vida está en otra parte (Zivot je jinde)- Milan Kundera
  • Terapia (Therapy) - David Lodge
  • Días tranquilos en Clichy (Quiet Days in Clichy) - Henry Miller
  • La vida instrucciones de uso (La vie mode d'emploi) - Georges Perec
  • El beso de la mujer araña - Manuel Puig
  • Las hermanas Makioka (Makioka Sisters) - Junichiro Tanizaki
  • Medianoche de amor (Le médianoche amoureux) - Michel Tournier
  • Mrs Dalloway - Virginia Woolf
¡Así que ya lo saben amiguitos, pídanles todos los libros a sus papás!

viernes, 15 de diciembre de 2006

Iniciación (2)

[Este post es la continuación (por fin) de Iniciación así que, si no has leído esa parte, te recomiendo que la leas primero.]

Nos habíamos quedado, entonces, en mi primer encuentro con MC y sus fantásticas habilidades (para meterse mota, esto es). Pocas cuadras después (tal vez fueron sólo pasos, recurro a la memoria para reconstruir mi relato), llegamos a un bar. No tengo idea de qué bar era, lo único que recuerdo es que estaba dividido en dos. En un ala estaba la onda gay, y en la otra la onda dyke. (Claro, a la hora de la hora todo estaba mezclado, como de costumbre.) Y esperando en una barra estaba el amigo Duperret (pongo ahora nombres porque ya me aburrí de usar sólo letras.) El amigo Duperret lucía un peinado divino, una cosa medio mohawk con garigoleados a los lados que, a pesar de que he tratado de imitar, reconozco que aún estoy lejos de llegar a tal grado de sofisticación. Oh, el amigo Duperret, tan solo de pensar en él suspiro. (Ah. Qué curioso, en ese momento me pareció que estaba mono, hunky, y ahora, cuando apenas puedo recordar su cara, pienso que era divino, digno de ser estrella porno internacional.)
El amigo Duperret nos invitó cordialmente a pasar al barcillo este (no es de extrañar, él es el dueño). Mi querido Yves [hasta hace poco llamado simplemente O] dijo otra vez 'Gracias, pero no gracias'. Sus razones tenía. De todos modos, el amigo Duperret no perdió la oportunidad para contarnos el plan de su vida y su futuro viaje a Tailandia (por tercera o cuarta vez), y el nuevo tipo que tenía. En pocas palabras, no desperdición la ocasión para despampanarnos con todo el glamour de su vida de ave nocturna. (Después Yves me contó una historia un poco diferente acerca del amigo Duperret.)
Pero el tour no había terminado. No, no, no. Si apenas vamos comenzando. No nos quedamos mucho tiempo más, porque como Yves no había encontrado a la misteriosa persona que estábamos buscando, habíamos pensado que más valía emprender la graciosa retirada y volver a nuestras moradas naturales. Así que íbamos de regreso hacia el metro y nos encontramos una símpatica tienda de ropa. En realidad, (apenas puedo recordarlo), era como tienda de souvenirs aditada con ropa interior ultra gay. Junto había una lavandería. (Sí, en medio de la Zone, una lavandería.) Y aquí viene la parte de leyenda urbana, en esta historia. Resulta que, según Yves (y suena bastante lógico), esas tienditas no podrían sobrevivir así nomás en la Zone -sobre todo la lavandería. Pero, había que ver un poco más allá de la mera apariencia. En esas tiendas además de tu banderita de arcoiris, tus calzones de leopardo y demás parafernalia gaykitsch, podías conseguir una buena fockeada. ¡Fíjate qué visión de mercado! Oh, pero había una pequeña condición. Tú, como cliente, no puedes pedir, sino que tienes que esperar a que te ofrezcan la mercancía. Eso, claro, si cumples con SUS estándares de calidad. Eh, qué tal. Además (aquí empiezo a debrayar) la lavandería lavaba algo más que ropa. (You know what I mean). Como podrán ver, este era un negocio redondo.

martes, 12 de diciembre de 2006

Epifanía 1

Ahora les voy a contar otra cosita que he descubierto con mi blog.

BLOGUEAR NO ES DECIR LA VERDAD.
ES CONSTRUIR LA REPRESENTACIÓN DE UNO MISMO.

Ajá. Así es. Por un momento pensé que esto sería una experiencia reveladora: iba a escribir la neta del planeta acerca de lo que pensaba y sentía, y así, dentro de veinte años releería mi blog y descubriría cómo era yo en mi juventud. Now when I was young and easy.
Pero no, no es así. Lo siento. He mentido. No lo he hecho de una manera intencional. No. Todavía no me pongo a inventar chocoaventuras que hagan que mi vida parezca muy glamourosa e interesante. (Aunque, ahora que lo pienso, tampoco estoy en condiciones de asegurar que esto nunca ocurrirá.) Por el mero hecho de escribir, estoy haciendo una selección de cómo expresarme, cómo presentar los "hechos", cómo representarme a mí mismo. Por eso, ustedes y yo, estamos frente a una imagen, un espejismo.
El Alex Khype a quien ustedes leen fervientemente, sólo existe aquí, en su blog. (Gritos histéricos. Maldiciones.) Pero, en realidad, más que una tragedia, puede ser una ventaja. Aquí no tienen que soportar mis nefasmomentos, ni mi "críticas constructivas". Esto es, como quien dice, el Director's Cut. Es MI versión de MI película. Así pues, no desesperéis, vuestro narcicista bloguescritor aún permanece con ustedes.

sábado, 9 de diciembre de 2006

Nada más que decir

"Write anything. Truth or untruth, it is unimportant. Speak but speak with tenderness, for that is all that you can do that may help a little. Build a barricade of words, no matter what they mean."

John Berger. G.

Representación

Esta es una de mis fotógrafas (y fotografías) favoritas.

Barbara Kruger, 1981

viernes, 8 de diciembre de 2006

Προσευχές παραμιλώ

Hoy no tenía planeado escribir. Pero, escuchando versiones extrañas de Björk, -en este momento estoy escuchando "Cover Me", en el disco Family Tree-Roots- me he puesto en un mood medio dallowayiano-confesional. Así que, como últimamente no he posteado nada que valga mucho la pena (¿alguna vez lo he hecho?), he decidido postear algo.
Empezaré contando lo que ocurrió ayer.
Desde hace algunas semanas (ahora escucho "Domestica", una de mis canciones favoritas), había encargado unos libros. (ya en este momento siento que es imposible decir lo que quiero. todo resulta tan artificioso. muchas palabras. a total failure) Estos libros son para HL I, porque el próximo semestre (teóricamente) vamos a "analizar" alguna obra del siglo XX que hayamos escogido. Yo, acorde con mis creencias (¿por qué siempre enfatizo esto? ¿qué necesidad hay?) escogí a Allan Hollinghurst -el inglés que acaba de ganar el premio Booker por sus novelas gays. Pero claro, como soy una maravilla andante, no podía conformarme con una obra, no, ¿cómo?, así que me exité y decidí tratar sus cuatro novelas (en particular la primera, The Swimming-Pool Library, y la última, The Line of Beauty). (¿Es realmente esto lo que quiero decir?) (Ahora escucho "Play Dead"). Ahora que lo pienso, creo que fue un poco apresurado, porque ahora tengo que leer cuatro novelas muy parecidas (dos de las cuales son unos mamotretos) y la verdad ya me dio flojera nada más de pensarlo.
Pero, en realidad, no quería hablarles de eso. No. Todo el párrafo anterior era para explicar que ayer necesitaba ir a una librería que está hasta casa-de-la-chingada (a.k.a. Las Lomas), porque ya había llegado mi pedido. Entonces, como comprenderán, (ahora escucho "Generous Palmstroke" en cuatro diferentes versiones), me daba muchísima flojera ir solo. Así que decidí pedirle a mi amigo O que me acompañara.
(En este párrafo debería contar mi clase de griego, y los bailes y canciones que nos enseñaron, pero omito esto porque seguramente lo tocaré en algún otro momento.)
El punto es que O tenía que hacerse unos análisis. De gripa, pensé yo. Pero no. Eran de VIH. Ajá. Y lo más sublime fue la manera que lo tomó. (Bueno, hago la aclaración de que era meramente para asegurarse de que no tenía VIH). Él estaba tan quitado de la pena, y me dijo 'pues si tengo, mejor saberlo ya para hacer algo'. Así, tan quitado de la pena. Bueno, pues el chiste es que mientras lo esperaba, me puse a turistear por la clínica esta. Y por todos lados había carteles de SIDA, VIH, y compañía. Pero el que más me gustó fue uno que decía "VIH-vir con placer, alegría y (otra cursilada)" y de imágen había dos tipos en una cafe estilo Condesa, pero en vez de tacitas de café, tenían frasquitos y pastillas por todos lados. '¿Qué les puedo servir?' 'Hmm. No sé. Qué tal un drug-cocktail?' 'Que sea doble, por favor.' La neta, yo no le encuentro el placer y la alegría a estarse atascando de mierda y media. Pero bueno.
Y saben qué fue lo más curioso. Que sentí como si estuviera acompañando a mi pareja durante ese trance. Y fue muy raro. Sentí como que todos estos carteles y toda esta faramaya era una parodia y una burla. Vivir con placer y alegría. Sí, si logras sacar todo el varo que necesitas mes a mes. Y, al mismo tiempo, también pude entender un poco a Louis (personaje de Angels in America). No creo que sea fácil andar en esos chows, como si nada. (Ahora se ha puesto "It's in Our Hands") Pero bueno, creo que me estoy poniendo muy dramático.
(De todos modos, ¿no resulta esto algo esperado? El gay hablando de SIDA y toda la cosa. Teniendo conciencia. Haciendo un drama.)

και

"She had a sense of comedy that was really exquisite, but she needed people, always people, to bring it out, with the inevitable result that she frittered her time away, lunching, dining, giving these incessant parties of hers, talking nonsense, saying things she didn't mean, blunting the edge of her mind, losing her discrimination."

και

"He waited. He listened. A sparrow perched on the railing opposite chirped Septimus, Septimus, four or five times over and went on, drawing its notes out, to sing freshly and piercingly in Greek words how there is no crime and, joined by another sparrow, they sang in voices prolonged and piercing in Greek words, from trees in the meadow of life beyond a river where the dead walk, how there is no death."

miércoles, 6 de diciembre de 2006

Open for Business



Damn. I knew it.

Sólo unos días más

Ya se ve la luz al final del camino. Sólo me faltan dos cosas más y finito. (Aplausos.) Primero están dos ensayos para HL I. El primero es, en realidad, mi exposición de Mass Observation. El otro, en el que tengo puesta toda mi fe, y espero descubrir el hilo negro de la vida, se trata de la relación entre la Doña Dalloway y la ultra-gayísima versión de Las Horas. ¿Eh, cómo les quedo el ojo? Así que fiel a mi espíritu de cruzado, me voy a aventar mis trabajos de género y toda la cosa.
Pero seamos sinceros. Ustedes, mis queridos bloglectores, no vienen a este su humilde blog, para leer cómo hago mis ensayos. Para eso pueden encontrarme cualquier día de la semana en la fac, y pedirme que los abrume con todas mis supergeniales ideas. Así que qué quieren que les cuente. Pensaba contarles que hoy tuve un día muy bueno, con todo y que estuve como 12 horas en la fac. Pero seguramente eso tampoco les interesa. Después podría llegarles con el chisme de que esta semana ha sido toda una época de alegre conocimiento. Todos los días he conocido a un chico nuevo -you know what I mean- y pues, como dice la Minelli, Maybe this time I'll be lucky.
Otra cosa que deseo subrayar (si son observadores, ya se habrán dado cuenta, pero por si las dudas). El blog ha sufrido el primero de sus face-lifts. Ajá. Si se fijan bien verán que el header (sí, la parte esa donde dice 'sunny-side up') tiene ahora una imagen. Pero eso no es todo amiguitos. Si aprietan el botón de Refresh verán como cambia el 'jocoso y elegante' encabezado. Además de esto, ahora nomás va a haber cinco posteos (sic) en la página principal. Así, la página será un poco más ágil al momento de cargarse.
Bueno, queridos bloglectores, eso es todo por el momento. Sus comentarios hacen la diferencia.

sábado, 2 de diciembre de 2006

¿No les dije?

¿Qué? ¿Cuánto me tardé ahora? ¿10 minutos? ¿15? Ya encontré otra pendejada que postear. Ahora, para que se enteren, les voy a revelar mi fairy name. Ajá, sí, como oyeron. Fairy name.

My fairy name is Gossamer Willowglow
I am a caster of weird dreams. (No wonder.)
I live in spiderwebbed wonderlands and insect grottos.
I am only seen in the light of a full moon.
I wear tiny black spiders on my dresses (uh, naughty).
I have delicate green coloured wings like a cicada.

¿Qué tal? A poco eso no eleva el nivel de putería de este blog. Sí, estoy seguro que sí. Pero no te hagas, estoy seguro que tú (sí, sobre todo tú, G.) también quieres liberar la hadita que llevas dentro. Es muy fácil, sólo haz clic aquí.

Interludio

No pueden decir que no los quiero, queridos bloglectores. Hoy, a pesar de estar apuradísimo haciendo el fregado trabajo de L&A, no puedo desatender la voz del deber que me llama a postear una que otra cosa edificante para ustedes, mis bloglectores.
Así que, en concordancia con lo que soy y apelando a mi gusto por el porn, he decido ponerles algunas citas que se encuentran en el sitio de una de mis estrellas porno favoritas: Johnny Hazzard. (Aplausos. Suspiros). Buscando una foto de sus tatuajes (bueno, entre otras cosas), me encontré con que tiene un blog (¡vaya!, ¿quién no lo tiene en estos días?) y, por cierto, escribe bastante bien (para visitarlo haz clic aquí).
Bueno, para no hacer el cuento largo, aquí van las mentadas citas:
  • "Every gay and lesbian person who has been lucky enough to survive the turmoil of growing up is a survivor. Survivors always have an obligation to those who will face the same challenges." - Bob Paris
  • "The next time someone asks you, 'Hey, howdya get to be a homosexual anyway?' tell them, 'Homosexuals are chosen first on talent, then interview, then the swimsuit and evening gown competition pretty much gets rid of the rest of them." - Karen Williams
  • "I have no respect for the gays that have come before me that kissed straight society's arse by hiding. They reinforced the idea that we are shameful. Kids are still mentally abused by society because there are not enough visible gay adult heroes or idols or role models. Straights need us in their face to be educated and gain respect. Young gays need us to look up to until they form their own identity. It's fucking ridiculous we ever have to "struggle" with being gay. Gay is sexy as fuck and fun as hell. Maybe we should be thrilled it's still taboo... It makes it that much more exciting." (Lo siento, no sé quien dijo esto).
  • "Heterosexuality is not normal, it's just common" - Dorothy Parker